Nessun risultato. Prova con un altro termine.
Guide
Notizie
Software
Tutorial

Da Babelfish a Windows Live Translator Beta

I traduttori sono disponibili tanto come software a pagamento che come servizi gratuiti: quale il loro futuro, ora che anche Microsoft ha portato online il suo?
I traduttori sono disponibili tanto come software a pagamento che come servizi gratuiti: quale il loro futuro, ora che anche Microsoft ha portato online il suo?
Link copiato negli appunti

Babelfish non aggrada più? Google Language Tools non basta? Anche Microsoft porta online il proprio traduttore e lo inserisce in beta release all'interno della famiglia Windows Live.

Windows Live Translator è disponibile qui, ma a dirla tutta non aggiunge granché alle offerte precedenti. Il software su cui si basa il servizio online è disponibile all'acquisto da un link disponibile direttamente sulla pagina del traduttore, ma il tutto sembra in qualche modo consumare una sorta di paradosso: Windows Live mette a disposizione un traduttore gratuito, ma poi offre lo stesso in vendita a un centinaio di euro (con funzioni automatizzate, procedimento facilitato, ma ben presto c'è da scommetterci che sarà  tutto disponibile di default su software quali browser o reader vari).

Ognuno faccia la propria scelta. Ma a questo punto (fermo restando il fatto che gli idiomi nazionali sono ben lungi dal morire) c'è da chiedersi quale sia il futuro dei traduttori online: inglobati nei browser, venduti come software, offerti come servizi, trasformati in plugin, inseriti nelle toolbar o gestiti in quale altro modo?

Ti consigliamo anche